Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiyahudi - The arrogant build kingdoms made of the different...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiyahudi

Category Sentence

Kichwa
The arrogant build kingdoms made of the different...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Golle83
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

The arrogant build kingdoms made of the different ones. Breaking them till they've become just another crown
Maelezo kwa mfasiri
The arrogant build kingdoms made of the different ones. Breaking them till they've become just another crown

Kichwa
השחצנים...
Tafsiri
Kiyahudi

Ilitafsiriwa na fatsrir
Lugha inayolengwa: Kiyahudi

היהירים בנו ממלכות העשויות מהשונים, אך שברו אותם עד שהם נהיו רק עוד כתר.
Maelezo kwa mfasiri
אני לא בטוח במשמעות של הטקסט, אבל לדעתי זה אומר שהשחצנים לוקחים אנשים מיוחדים ומנסים להוביל אותם לדברים מדהימים אבל בסוף הופכים אותם לאנשים ללא ייחוד, זו כנראה מטאפורה כלשהי לגבי מוזיקאים ייחודיים שהפירסום הפך אותם מייחודי למשעמם ובנאלי.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na libera - 4 Januari 2009 18:59





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Januari 2009 09:30

libera
Idadi ya ujumbe: 257
fatsrir,
אלה מילים של שיר. תראה:
http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Simon-lyrics-Lifehouse/7F19BABD21056AA948256A0700089437

אני מודה שאני לא ממש מבינה את המילים גם עכשיו, אבל אולי עם קצת קונטקסט אתה תוכל להבין?

3 Januari 2009 10:49

fatsrir
Idadi ya ujumbe: 38
libera עזרת לי מאוד תודה.
ערכתי את התרגום.

3 Januari 2009 11:30

libera
Idadi ya ujumbe: 257
עדיין חידה בעיני אבל אני מסתמכת על ההבנה שלך...
אולי "היהירים" במקום "השחצנים"? מבחינת המשמעות זה יותר קרוב.