Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-히브리어 - The arrogant build kingdoms made of the different...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어히브리어

분류 문장

제목
The arrogant build kingdoms made of the different...
본문
Golle83에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

The arrogant build kingdoms made of the different ones. Breaking them till they've become just another crown
이 번역물에 관한 주의사항
The arrogant build kingdoms made of the different ones. Breaking them till they've become just another crown

제목
השחצנים...
번역
히브리어

fatsrir에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

היהירים בנו ממלכות העשויות מהשונים, אך שברו אותם עד שהם נהיו רק עוד כתר.
이 번역물에 관한 주의사항
אני לא בטוח במשמעות של הטקסט, אבל לדעתי זה אומר שהשחצנים לוקחים אנשים מיוחדים ומנסים להוביל אותם לדברים מדהימים אבל בסוף הופכים אותם לאנשים ללא ייחוד, זו כנראה מטאפורה כלשהי לגבי מוזיקאים ייחודיים שהפירסום הפך אותם מייחודי למשעמם ובנאלי.
libera에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 4일 18:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 3일 09:30

libera
게시물 갯수: 257
fatsrir,
אלה מילים של שיר. תראה:
http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Simon-lyrics-Lifehouse/7F19BABD21056AA948256A0700089437

אני מודה שאני לא ממש מבינה את המילים גם עכשיו, אבל אולי עם קצת קונטקסט אתה תוכל להבין?

2009년 1월 3일 10:49

fatsrir
게시물 갯수: 38
libera עזרת לי מאוד תודה.
ערכתי את התרגום.

2009년 1월 3일 11:30

libera
게시물 갯수: 257
עדיין חידה בעיני אבל אני מסתמכת על ההבנה שלך...
אולי "היהירים" במקום "השחצנים"? מבחינת המשמעות זה יותר קרוב.