Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Sueco - Jag lever för dig, farmor.
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase - Amor / Amizade
Título
Jag lever för dig, farmor.
Texto a ser traduzido
Enviado por
G-olsson
Língua de origem: Sueco
Jag lever för dig, farmor.
Notas sobre a tradução
Farmor = father's mother
Última edição por
lilian canale
- 22 Julho 2009 14:48
Última Mensagem
Autor
Mensagem
22 Julho 2009 14:47
gamine
Número de mensagens: 4611
Could an admins add in the comment field that "Farmor" is the grandmother on the father's
side. We make the difference in Scandinavia.
On the mother's side it's "Mormor".
22 Julho 2009 14:49
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Done! Thanks Lene
22 Julho 2009 14:59
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Ah yes, I can remind your first nick was "morfar"!
CC:
gamine
13 Agosto 2009 14:06
Edyta223
Número de mensagens: 787
żyję dla ciebie dziadku.