Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ruotsi - Jag lever för dig, farmor.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiLatina

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Jag lever för dig, farmor.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä G-olsson
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag lever för dig, farmor.
Huomioita käännöksestä
Farmor = father's mother
Viimeksi toimittanut lilian canale - 22 Heinäkuu 2009 14:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Heinäkuu 2009 14:47

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Could an admins add in the comment field that "Farmor" is the grandmother on the father's
side. We make the difference in Scandinavia.
On the mother's side it's "Mormor".

22 Heinäkuu 2009 14:49

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Done! Thanks Lene

22 Heinäkuu 2009 14:59

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Ah yes, I can remind your first nick was "morfar"!

CC: gamine

13 Elokuu 2009 14:06

Edyta223
Viestien lukumäärä: 787
żyję dla ciebie dziadku.