Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Inglês - "Inops, potentem dum vult imitari, perit..."

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimInglêsPortuguês Br

Categoria Expressão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
"Inops, potentem dum vult imitari, perit..."
Texto
Enviado por Trevon
Língua de origem: Latim

"Inops, potentem dum vult imitari, perit..."
Notas sobre a tradução
alguém poderia traduzir essa frase para mim?
Em Português Brasileiro por favor, ou em Inglês dos E.U.A.

Título
"While the poor man wants to imitate ...
Tradução
Inglês

Traduzido por Aneta B.
Língua alvo: Inglês

"While the poor man wants to imitate the rich man, he perishes..."
Notas sobre a tradução
Phaedrus, Fabulae I, 24
Última validação ou edição por lilian canale - 29 Julho 2009 21:50





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Julho 2009 23:18

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Aneta, just a tiny detail, in English we'll need a pronoun before the verb: 'he perishes'

26 Julho 2009 23:28

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Heus Lilly, recte dicis!
Maximas gratias ago!

27 Julho 2009 13:20

lilian canale
Número de mensagens: 14972
I wonder if "while" shouldn't be "when".

29 Julho 2009 21:26

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Aneta?

29 Julho 2009 21:49

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Lilly, dum = while
Firstly I typed "when", but have chosen it into "while" because I think it is closer to Latin "dum"
My warmest greetings to you!