Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Английский - "Inops, potentem dum vult imitari, perit..."

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Выражение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
"Inops, potentem dum vult imitari, perit..."
Tекст
Добавлено Trevon
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

"Inops, potentem dum vult imitari, perit..."
Комментарии для переводчика
alguém poderia traduzir essa frase para mim?
Em Português Brasileiro por favor, ou em Inglês dos E.U.A.

Статус
"While the poor man wants to imitate ...
Перевод
Английский

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Английский

"While the poor man wants to imitate the rich man, he perishes..."
Комментарии для переводчика
Phaedrus, Fabulae I, 24
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 29 Июль 2009 21:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Июль 2009 23:18

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Aneta, just a tiny detail, in English we'll need a pronoun before the verb: 'he perishes'

26 Июль 2009 23:28

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Heus Lilly, recte dicis!
Maximas gratias ago!

27 Июль 2009 13:20

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I wonder if "while" shouldn't be "when".

29 Июль 2009 21:26

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Aneta?

29 Июль 2009 21:49

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Lilly, dum = while
Firstly I typed "when", but have chosen it into "while" because I think it is closer to Latin "dum"
My warmest greetings to you!