Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Turco - kannst du mir bitte mal mit deinem richtigen nick...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoTurco

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
kannst du mir bitte mal mit deinem richtigen nick...
Texto
Enviado por comeandgetit
Língua de origem: Alemão

kannst du mir bitte mal mit deinem richtigen nick nen fa schicken

Título
lütfen bana gercek nickinle gönder
Tradução
Turco

Traduzido por munzurcan
Língua alvo: Turco

Bana bu defalık gerçek nickinle bir "fa" gönderebilir misin?
Última validação ou edição por Bilge Ertan - 26 Dezembro 2010 22:28





Última Mensagem

Autor
Mensagem

12 Dezembro 2010 20:05

merdogan
Número de mensagens: 3769
Çeviri;
"Lütfen bana gerçek nickinle gönder...> Lütfen bana bir defa gerçek nick'inle fa gönderebilir misin?"
şeklinde olmalı.

"fa" can be a computer game.

25 Dezembro 2010 14:34

Bilge Ertan
Número de mensagens: 921
Hi again iamfromaustria!
Could you help me here too? I would appreciate very much your bridge.

Thanks in advance

CC: iamfromaustria

25 Dezembro 2010 14:37

iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
"Could you please for once send me a "fa" with your real nick?"

I have to add that I have no idea what a "fa" is (therefore I put it in quotation marks).

25 Dezembro 2010 18:19

Bilge Ertan
Número de mensagens: 921
OK, thank you so much. I think it could be a computer game as merdogan said.