Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Turco - kannst du mir bitte mal mit deinem richtigen nick...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoTurco

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
kannst du mir bitte mal mit deinem richtigen nick...
Testo
Aggiunto da comeandgetit
Lingua originale: Tedesco

kannst du mir bitte mal mit deinem richtigen nick nen fa schicken

Titolo
lütfen bana gercek nickinle gönder
Traduzione
Turco

Tradotto da munzurcan
Lingua di destinazione: Turco

Bana bu defalık gerçek nickinle bir "fa" gönderebilir misin?
Ultima convalida o modifica di Bilge Ertan - 26 Dicembre 2010 22:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Dicembre 2010 20:05

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Çeviri;
"Lütfen bana gerçek nickinle gönder...> Lütfen bana bir defa gerçek nick'inle fa gönderebilir misin?"
şeklinde olmalı.

"fa" can be a computer game.

25 Dicembre 2010 14:34

Bilge Ertan
Numero di messaggi: 921
Hi again iamfromaustria!
Could you help me here too? I would appreciate very much your bridge.

Thanks in advance

CC: iamfromaustria

25 Dicembre 2010 14:37

iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
"Could you please for once send me a "fa" with your real nick?"

I have to add that I have no idea what a "fa" is (therefore I put it in quotation marks).

25 Dicembre 2010 18:19

Bilge Ertan
Numero di messaggi: 921
OK, thank you so much. I think it could be a computer game as merdogan said.