Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Turc - kannst du mir bitte mal mit deinem richtigen nick...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandTurc

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
kannst du mir bitte mal mit deinem richtigen nick...
Texte
Proposé par comeandgetit
Langue de départ: Allemand

kannst du mir bitte mal mit deinem richtigen nick nen fa schicken

Titre
lütfen bana gercek nickinle gönder
Traduction
Turc

Traduit par munzurcan
Langue d'arrivée: Turc

Bana bu defalık gerçek nickinle bir "fa" gönderebilir misin?
Dernière édition ou validation par Bilge Ertan - 26 Décembre 2010 22:28





Derniers messages

Auteur
Message

12 Décembre 2010 20:05

merdogan
Nombre de messages: 3769
Çeviri;
"Lütfen bana gerçek nickinle gönder...> Lütfen bana bir defa gerçek nick'inle fa gönderebilir misin?"
şeklinde olmalı.

"fa" can be a computer game.

25 Décembre 2010 14:34

Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
Hi again iamfromaustria!
Could you help me here too? I would appreciate very much your bridge.

Thanks in advance

CC: iamfromaustria

25 Décembre 2010 14:37

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
"Could you please for once send me a "fa" with your real nick?"

I have to add that I have no idea what a "fa" is (therefore I put it in quotation marks).

25 Décembre 2010 18:19

Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
OK, thank you so much. I think it could be a computer game as merdogan said.