Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Týkst-Turkiskt - kannst du mir bitte mal mit deinem richtigen nick...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
kannst du mir bitte mal mit deinem richtigen nick...
Tekstur
Framborið av
comeandgetit
Uppruna mál: Týkst
kannst du mir bitte mal mit deinem richtigen nick nen fa schicken
Heiti
lütfen bana gercek nickinle gönder
Umseting
Turkiskt
Umsett av
munzurcan
Ynskt mál: Turkiskt
Bana bu defalık gerçek nickinle bir "fa" gönderebilir misin?
Góðkent av
Bilge Ertan
- 26 Desember 2010 22:28
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
12 Desember 2010 20:05
merdogan
Tal av boðum: 3769
Çeviri;
"Lütfen bana gerçek nickinle gönder...> Lütfen bana bir defa gerçek nick'inle fa gönderebilir misin?"
şeklinde olmalı.
"fa" can be a computer game.
25 Desember 2010 14:34
Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
Hi again iamfromaustria!
Could you help me here too? I would appreciate very much your bridge.
Thanks in advance
CC:
iamfromaustria
25 Desember 2010 14:37
iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
"Could you please for once send me a "fa" with your real nick?"
I have to add that I have no idea what a "fa" is (therefore I put it in quotation marks).
25 Desember 2010 18:19
Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
OK, thank you so much. I think it could be a computer game as merdogan said.