Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Inglês - Que pena que a distancia me separa de voce,mais...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrInglêsPolaco

Categoria Conversa - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Que pena que a distancia me separa de voce,mais...
Texto
Enviado por Krzysio
Língua de origem: Português Br

Que pena que a distancia me separa de voce,mais não me impede de sonhar contigo.
Notas sobre a tradução
z Góry dziękuję za tłumaczenie. Thanks.

Título
It's too bad that the distance
Tradução
Inglês

Traduzido por Borges
Língua alvo: Inglês

It's too bad that the distance keeps me away from you, but doesn't keep me from dreaming about you.
Notas sobre a tradução
Minor edits by Una: keeps me from dream -> keep me from dreaming
Última validação ou edição por Una Smith - 17 Julho 2007 13:48