Tradução - Português brasileiro-Inglês - Que pena que a distancia me separa de voce,mais...Estado atual Tradução
Categoria Bate-papo - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Que pena que a distancia me separa de voce,mais... | | Idioma de origem: Português brasileiro
Que pena que a distancia me separa de voce,mais não me impede de sonhar contigo. | | z Góry dziękuję za tłumaczenie. Thanks. |
|
| It's too bad that the distance | TraduçãoInglês Traduzido por Borges | Idioma alvo: Inglês
It's too bad that the distance keeps me away from you, but doesn't keep me from dreaming about you. | | Minor edits by Una: keeps me from dream -> keep me from dreaming |
|
Último validado ou editado por Una Smith - 17 Julho 2007 13:48
|