Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Inglês - e sara mia culpa cosi e
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
e sara mia culpa cosi e
Texto
Enviado por
UltimaFonsan
Língua de origem: Italiano
e sara mia culpa cosi e
Título
and it will be my fault
Tradução
Inglês
Traduzido por
bacarolle
Língua alvo: Inglês
and, in this way, it will be my fault and
Notas sobre a tradução
kind of hard to gauge meaning with this amount of context, also "culpa" is latin i think, while "colpa" is italian
Última validação ou edição por
kafetzou
- 13 Outubro 2007 22:06
Última Mensagem
Autor
Mensagem
9 Outubro 2007 08:04
doncho.georgiev
Número de mensagens: 33
it wiil be my fault, it's like this
9 Outubro 2007 14:52
Xini
Número de mensagens: 1655
I think Barcarolle did the best he could. The original text is awful, missing diacritics too.
9 Outubro 2007 14:54
bacarolle
Número de mensagens: 23
Right, there's not enough context to eliminate ambiguities, i just went with my gut...
9 Outubro 2007 15:40
Ari5454
Número de mensagens: 6
And, this way, it will be my fault and
9 Outubro 2007 15:41
UltimaFonsan
Número de mensagens: 1
Thank you so much guys! This information is good enough for me..
9 Outubro 2007 22:23
danny_bellaria
Número de mensagens: 6
e così, sarà colpa mia.
10 Outubro 2007 05:32
anealin
Número de mensagens: 35
I think in the expression "cosi e" - e shuold be under stress (the verb). Since cosi e (stressed) - means - That is/ right/...
"It will be my fault, it surely will/ right/...".
12 Outubro 2007 20:49
Willy Patijn
Número de mensagens: 11
I think it should be... e cosi sara la mia colpa...