Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Espanhol - jeg elsker dig marie, du er vidunderlig

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsEspanhol

Título
jeg elsker dig marie, du er vidunderlig
Texto
Enviado por clocker
Língua de origem: Dinamarquês

jeg elsker dig marie, du er vidunderlig

Título
Te quiero mucho Marie, tú eres maravillosa.
Tradução
Espanhol

Traduzido por acuario
Língua alvo: Espanhol

Te quiero mucho Marie, tú eres maravillosa.
Última validação ou edição por guilon - 3 Dezembro 2007 01:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Novembro 2007 20:35

ida006
Número de mensagens: 5
diferente does not means "vidunderlig"- Vidunderlig is: maravilloso/a.

Diferente means different, in this context it means special.

1 Dezembro 2007 02:35

Mats Fondelius
Número de mensagens: 153
The beginning of the phrase would be more correct like this:
"Te amo Marie,...."