Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Іспанська - jeg elsker dig marie, du er vidunderlig

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаІспанська

Заголовок
jeg elsker dig marie, du er vidunderlig
Текст
Публікацію зроблено clocker
Мова оригіналу: Данська

jeg elsker dig marie, du er vidunderlig

Заголовок
Te quiero mucho Marie, tú eres maravillosa.
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено acuario
Мова, якою перекладати: Іспанська

Te quiero mucho Marie, tú eres maravillosa.
Затверджено guilon - 3 Грудня 2007 01:08





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Листопада 2007 20:35

ida006
Кількість повідомлень: 5
diferente does not means "vidunderlig"- Vidunderlig is: maravilloso/a.

Diferente means different, in this context it means special.

1 Грудня 2007 02:35

Mats Fondelius
Кількість повідомлень: 153
The beginning of the phrase would be more correct like this:
"Te amo Marie,...."