Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Spaniolă - jeg elsker dig marie, du er vidunderlig

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăSpaniolă

Titlu
jeg elsker dig marie, du er vidunderlig
Text
Înscris de clocker
Limba sursă: Daneză

jeg elsker dig marie, du er vidunderlig

Titlu
Te quiero mucho Marie, tú eres maravillosa.
Traducerea
Spaniolă

Tradus de acuario
Limba ţintă: Spaniolă

Te quiero mucho Marie, tú eres maravillosa.
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 3 Decembrie 2007 01:08





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Noiembrie 2007 20:35

ida006
Numărul mesajelor scrise: 5
diferente does not means "vidunderlig"- Vidunderlig is: maravilloso/a.

Diferente means different, in this context it means special.

1 Decembrie 2007 02:35

Mats Fondelius
Numărul mesajelor scrise: 153
The beginning of the phrase would be more correct like this:
"Te amo Marie,...."