Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-اسپانیولی - jeg elsker dig marie, du er vidunderlig

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیاسپانیولی

عنوان
jeg elsker dig marie, du er vidunderlig
متن
clocker پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

jeg elsker dig marie, du er vidunderlig

عنوان
Te quiero mucho Marie, tú eres maravillosa.
ترجمه
اسپانیولی

acuario ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Te quiero mucho Marie, tú eres maravillosa.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 3 دسامبر 2007 01:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 نوامبر 2007 20:35

ida006
تعداد پیامها: 5
diferente does not means "vidunderlig"- Vidunderlig is: maravilloso/a.

Diferente means different, in this context it means special.

1 دسامبر 2007 02:35

Mats Fondelius
تعداد پیامها: 153
The beginning of the phrase would be more correct like this:
"Te amo Marie,...."