Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Português brasileiro - hola mi garotiña

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholPortuguês brasileiro

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
hola mi garotiña
Texto
Enviado por andressajustus
Idioma de origem: Espanhol

hola como esta mi garotiña..
ojala que bien ...
sabes que ayer te eche de menos cuando trabaje y todos me hablaban de ti...
me dio moito pena no verte..
ojala que podamos hablar porque tengo muchas ..
ojala que me entiendas .
chao besos donde tu quieras...
lo mejor en la boca..

Título
Olá minha garotinha...
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Português brasileiro

Olá como vai você minha garotinha ?
Tomara que bem...
Sabe...ontem senti a sua falta no trabalho quando todos me falavam de você
Senti muita pena por não ver você.
Tomara que possamos falar porque tenho muitas...
Tomara que você me entenda...
Tchau, beijos onde você quiser...
melhor na boca.
Último validado ou editado por Angelus - 14 Dezembro 2007 16:30





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Dezembro 2007 17:36

Angelus
Número de Mensagens: 1227
Olá Lilian

senti

Na língua escrita não devemos iniciar frases com pronomes átonos, portanto, deu-me

Tchau

13 Dezembro 2007 18:12

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Feito!

Satisfeito ?

13 Dezembro 2007 18:19

goncin
Número de Mensagens: 3706
lilian 'trattamento di canale':

Quem vê, vê alguém ou alguma coisa; ou seja, o verbo pede objeto direto.

Noves fora, ...lhe ver está errado.

13 Dezembro 2007 18:30

Angelus
Número de Mensagens: 1227
ver você é bom

Ah e também hehe tomara que você me entenda