Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Espanhol - Diuturna quies vitiis alimenta ministrat

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimInglêsEspanhol

Categoria Literatura

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Diuturna quies vitiis alimenta ministrat
Texto
Enviado por emand
Idioma de origem: Latim

Diuturna quies vitiis alimenta ministrat

Título
Mucho descanso alimenta el vicio.
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

Mucho descanso alimenta el vicio.
Notas sobre a tradução
Cf. Catonis Disticha, 1,2.
Traducción literal: "Una larga inactividad suministra alimento a los vicios." Es un refrán español: "La ociosidad es la madre de todos los vicios".
Último validado ou editado por pirulito - 29 Janeiro 2008 18:07