Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-西班牙语 - Diuturna quies vitiis alimenta ministrat

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语西班牙语

讨论区 文学

本翻译"仅需意译"。
标题
Diuturna quies vitiis alimenta ministrat
正文
提交 emand
源语言: 拉丁语

Diuturna quies vitiis alimenta ministrat

标题
Mucho descanso alimenta el vicio.
翻译
西班牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 西班牙语

Mucho descanso alimenta el vicio.
给这篇翻译加备注
Cf. Catonis Disticha, 1,2.
Traducción literal: "Una larga inactividad suministra alimento a los vicios." Es un refrán español: "La ociosidad es la madre de todos los vicios".
pirulito认可或编辑 - 2008年 一月 29日 18:07