Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Испанский - Diuturna quies vitiis alimenta ministrat

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкАнглийскийИспанский

Категория Литература

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Diuturna quies vitiis alimenta ministrat
Tекст
Добавлено emand
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Diuturna quies vitiis alimenta ministrat

Статус
Mucho descanso alimenta el vicio.
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Mucho descanso alimenta el vicio.
Комментарии для переводчика
Cf. Catonis Disticha, 1,2.
Traducción literal: "Una larga inactividad suministra alimento a los vicios." Es un refrán español: "La ociosidad es la madre de todos los vicios".
Последнее изменение было внесено пользователем pirulito - 29 Январь 2008 18:07