Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kihispania - Diuturna quies vitiis alimenta ministrat

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiingerezaKihispania

Category Literature

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Diuturna quies vitiis alimenta ministrat
Nakala
Tafsiri iliombwa na emand
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Diuturna quies vitiis alimenta ministrat

Kichwa
Mucho descanso alimenta el vicio.
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania

Mucho descanso alimenta el vicio.
Maelezo kwa mfasiri
Cf. Catonis Disticha, 1,2.
Traducción literal: "Una larga inactividad suministra alimento a los vicios." Es un refrán español: "La ociosidad es la madre de todos los vicios".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pirulito - 29 Januari 2008 18:07