Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Spanskt - Diuturna quies vitiis alimenta ministrat

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínEnsktSpanskt

Bólkur Bókmentir

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Diuturna quies vitiis alimenta ministrat
Tekstur
Framborið av emand
Uppruna mál: Latín

Diuturna quies vitiis alimenta ministrat

Heiti
Mucho descanso alimenta el vicio.
Umseting
Spanskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Spanskt

Mucho descanso alimenta el vicio.
Viðmerking um umsetingina
Cf. Catonis Disticha, 1,2.
Traducción literal: "Una larga inactividad suministra alimento a los vicios." Es un refrán español: "La ociosidad es la madre de todos los vicios".
Góðkent av pirulito - 29 Januar 2008 18:07