Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-스페인어 - Diuturna quies vitiis alimenta ministrat

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어영어스페인어

분류 문학

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Diuturna quies vitiis alimenta ministrat
본문
emand에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Diuturna quies vitiis alimenta ministrat

제목
Mucho descanso alimenta el vicio.
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Mucho descanso alimenta el vicio.
이 번역물에 관한 주의사항
Cf. Catonis Disticha, 1,2.
Traducción literal: "Una larga inactividad suministra alimento a los vicios." Es un refrán español: "La ociosidad es la madre de todos los vicios".
pirulito에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 29일 18:07