Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Inglês - En que te afecta que sigamos hablando. Solo y lo...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholInglêsInglês

Categoria Carta / Email

Título
En que te afecta que sigamos hablando. Solo y lo...
Texto
Enviado por miriely
Idioma de origem: Espanhol

En que te afecta que sigamos hablando. Solo y lo unico que quiero es estar contigo si algun dia nos volvemos ver.

Título
Is there any harm in talking to each other?
Tradução
Inglês

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Inglês

Is there any harm in talking to each other? Just and the only thing I want is being with you if someday we meet again.
Último validado ou editado por lilian canale - 16 Junho 2008 04:53





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Fevereiro 2008 11:32

eluss
Número de Mensagens: 4
Why do you feel bad in the fact that we keep in contact? The only thing I want is being with you if sometime we see each other again

3 Março 2008 02:19

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
The exact meaning of the first sentence,

"En que te afecta que sigamos hablando" (which should start and end with question marks, because it is a question) is:

Is there any harm in carrying on talking to each other?

Also : just and the only thing I want...

3 Março 2008 02:22

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Edited
Thank you Lilian

3 Março 2008 02:23

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
WOW!!! you are really fast!