Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Inglês - Podría darme su direción ? Sí , vivo en 29 y 60,...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholInglês

Título
Podría darme su direción ? Sí , vivo en 29 y 60,...
Texto
Enviado por yii
Idioma de origem: Espanhol

Podría darme su direción ?
Sí , vivo en 29 y 60, en una casa de rejas negras.
ok , mantenga la calma y espere , la policía esta en camino .

Título
Could I have your address?
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Inglês

Could I have your address?
Yes, I live on 29th and 60th, in a house with black bars.
Ok, keep calm and wait. The police are on the way.
Último validado ou editado por lilian canale - 25 Abril 2008 20:04





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

25 Abril 2008 17:38

ellasevia
Número de Mensagens: 145
it should be "está"

25 Abril 2008 17:40

ellasevia
Número de Mensagens: 145
"Police are on the way."

25 Abril 2008 17:56

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
That was a stupid mistake, thanks ellasevia, but the original is not supposed to be corrected here.