Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - Podría darme su direción ? Sí , vivo en 29 y 60,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語

タイトル
Podría darme su direción ? Sí , vivo en 29 y 60,...
テキスト
yii様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Podría darme su direción ?
Sí , vivo en 29 y 60, en una casa de rejas negras.
ok , mantenga la calma y espere , la policía esta en camino .

タイトル
Could I have your address?
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Could I have your address?
Yes, I live on 29th and 60th, in a house with black bars.
Ok, keep calm and wait. The police are on the way.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 4月 25日 20:04





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 25日 17:38

ellasevia
投稿数: 145
it should be "está"

2008年 4月 25日 17:40

ellasevia
投稿数: 145
"Police are on the way."

2008年 4月 25日 17:56

lilian canale
投稿数: 14972
That was a stupid mistake, thanks ellasevia, but the original is not supposed to be corrected here.