Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - Podría darme su direción ? Sí , vivo en 29 y 60,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAngla

Titolo
Podría darme su direción ? Sí , vivo en 29 y 60,...
Teksto
Submetigx per yii
Font-lingvo: Hispana

Podría darme su direción ?
Sí , vivo en 29 y 60, en una casa de rejas negras.
ok , mantenga la calma y espere , la policía esta en camino .

Titolo
Could I have your address?
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

Could I have your address?
Yes, I live on 29th and 60th, in a house with black bars.
Ok, keep calm and wait. The police are on the way.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 25 Aprilo 2008 20:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Aprilo 2008 17:38

ellasevia
Nombro da afiŝoj: 145
it should be "está"

25 Aprilo 2008 17:40

ellasevia
Nombro da afiŝoj: 145
"Police are on the way."

25 Aprilo 2008 17:56

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
That was a stupid mistake, thanks ellasevia, but the original is not supposed to be corrected here.