Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Inglés - Podría darme su direción ? Sí , vivo en 29 y 60,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglés

Título
Podría darme su direción ? Sí , vivo en 29 y 60,...
Texto
Propuesto por yii
Idioma de origen: Español

Podría darme su direción ?
Sí , vivo en 29 y 60, en una casa de rejas negras.
ok , mantenga la calma y espere , la policía esta en camino .

Título
Could I have your address?
Traducción
Inglés

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Inglés

Could I have your address?
Yes, I live on 29th and 60th, in a house with black bars.
Ok, keep calm and wait. The police are on the way.
Última validación o corrección por lilian canale - 25 Abril 2008 20:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Abril 2008 17:38

ellasevia
Cantidad de envíos: 145
it should be "está"

25 Abril 2008 17:40

ellasevia
Cantidad de envíos: 145
"Police are on the way."

25 Abril 2008 17:56

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
That was a stupid mistake, thanks ellasevia, but the original is not supposed to be corrected here.