Tradução - Italiano-Português brasileiro - Questi 11 giorno ho soffero ma ...Estado atual Tradução
Categoria Cotidiano - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Questi 11 giorno ho soffero ma ... | | Idioma de origem: Italiano
Questi 11 giorno ho soffero ma altretanto mi h'a fatto aumentare l'amore nei confronti tuo sei forte . | | sms na breuk met geliefde |
|
| Estes 11 dias fizeram-me sofrer... | | Idioma alvo: Português brasileiro
Estes 11 dias fizeram-me sofrer, porém aumentaram o amor que sinto por você. Seja forte. | | Ou: "Estes 11 dias foram de sofrimento, mas fizeram aumentar o amor que sinto por você. Seja forte" |
|
Último validado ou editado por goncin - 15 Dezembro 2008 10:48
Últimas Mensagens | | | | | 12 Dezembro 2008 15:03 | | FreyaNúmero de Mensagens: 1910 | The text doesn't have a proper punctuation in my opinion. "Questi 11 giorni ho sofferto, ma altretanto mi ha fatto aumentare l'amore. Nei confronti tu sei forte." or "...nei confronti tuoi. Sei forte. ". Sei forte means you are strong = você é forte. |
|
|