ترجمة - إيطاليّ -برتغالية برازيلية - Questi 11 giorno ho soffero ma ...حالة جارية ترجمة
صنف حياة يومية - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Questi 11 giorno ho soffero ma ... | | لغة مصدر: إيطاليّ
Questi 11 giorno ho soffero ma altretanto mi h'a fatto aumentare l'amore nei confronti tuo sei forte . | | sms na breuk met geliefde |
|
| Estes 11 dias fizeram-me sofrer... | | لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Estes 11 dias fizeram-me sofrer, porém aumentaram o amor que sinto por você. Seja forte. | | Ou: "Estes 11 dias foram de sofrimento, mas fizeram aumentar o amor que sinto por você. Seja forte" |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 15 كانون الاول 2008 10:48
آخر رسائل | | | | | 12 كانون الاول 2008 15:03 | | | The text doesn't have a proper punctuation in my opinion. "Questi 11 giorni ho sofferto, ma altretanto mi ha fatto aumentare l'amore. Nei confronti tu sei forte." or "...nei confronti tuoi. Sei forte. ". Sei forte means you are strong = você é forte. |
|
|