Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Portugisiskt brasiliskt - Questi 11 giorno ho soffero ma ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Questi 11 giorno ho soffero ma ...
Tekstur
Framborið av
lekinha07
Uppruna mál: Italskt
Questi 11 giorno ho soffero ma altretanto mi h'a fatto aumentare l'amore nei confronti tuo sei forte .
Viðmerking um umsetingina
sms na breuk met geliefde
Heiti
Estes 11 dias fizeram-me sofrer...
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Estes 11 dias fizeram-me sofrer, porém aumentaram o amor que sinto por você. Seja forte.
Viðmerking um umsetingina
Ou:
"Estes 11 dias foram de sofrimento, mas fizeram aumentar o amor que sinto por você. Seja forte"
Góðkent av
goncin
- 15 Desember 2008 10:48
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
12 Desember 2008 15:03
Freya
Tal av boðum: 1910
The text doesn't have a proper punctuation in my opinion. "Questi 11 giorni ho sofferto, ma altretanto mi ha fatto aumentare l'amore. Nei confronti tu sei forte." or "...nei confronti tuoi. Sei forte. ". Sei forte means you are strong = você é forte.