Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Brasilianisches Portugiesisch - Questi 11 giorno ho soffero ma ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Questi 11 giorno ho soffero ma ...
Text
Übermittelt von lekinha07
Herkunftssprache: Italienisch

Questi 11 giorno ho soffero ma altretanto mi h'a fatto aumentare l'amore nei confronti tuo sei forte .
Bemerkungen zur Übersetzung
sms na breuk met geliefde

Titel
Estes 11 dias fizeram-me sofrer...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Estes 11 dias fizeram-me sofrer, porém aumentaram o amor que sinto por você. Seja forte.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ou:
"Estes 11 dias foram de sofrimento, mas fizeram aumentar o amor que sinto por você. Seja forte"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 15 Dezember 2008 10:48





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 Dezember 2008 15:03

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
The text doesn't have a proper punctuation in my opinion. "Questi 11 giorni ho sofferto, ma altretanto mi ha fatto aumentare l'amore. Nei confronti tu sei forte." or "...nei confronti tuoi. Sei forte. ". Sei forte means you are strong = você é forte.