Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Lituano-Inglês - Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LituanoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...
Texto
Enviado por Dovile1991
Idioma de origem: Lituano

Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur silta ir gera.

Título
Once upon a time
Tradução
Inglês

Traduzido por gridani
Idioma alvo: Inglês

Once upon a time the boy went on holiday to where it was warm and good.
Último validado ou editado por lilian canale - 17 Fevereiro 2009 21:33





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Fevereiro 2009 08:55

fiammara
Número de Mensagens: 94
,,gera" nereiskia kad kalbama apie ora, gal jam tiesiog buvo gera buti, o ne kad oras buvo geras

14 Fevereiro 2009 18:58

sagittarius
Número de Mensagens: 118
The weather is not mentioned in the original text. So the word "the weather" should be replaced with "it". Also, a definite article for the word "boy" is needed because one can suppose that the boy is known for the author. On the other hand, the word "holiday" must be with an indefinite article.