Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...
Text
Übermittelt von Dovile1991
Herkunftssprache: Litauisch

Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur silta ir gera.

Titel
Once upon a time
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von gridani
Zielsprache: Englisch

Once upon a time the boy went on holiday to where it was warm and good.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 17 Februar 2009 21:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Februar 2009 08:55

fiammara
Anzahl der Beiträge: 94
,,gera" nereiskia kad kalbama apie ora, gal jam tiesiog buvo gera buti, o ne kad oras buvo geras

14 Februar 2009 18:58

sagittarius
Anzahl der Beiträge: 118
The weather is not mentioned in the original text. So the word "the weather" should be replaced with "it". Also, a definite article for the word "boy" is needed because one can suppose that the boy is known for the author. On the other hand, the word "holiday" must be with an indefinite article.