Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Litavski-Engleski - Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...
Tekst
Poslao Dovile1991
Izvorni jezik: Litavski

Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur silta ir gera.

Naslov
Once upon a time
Prevođenje
Engleski

Preveo gridani
Ciljni jezik: Engleski

Once upon a time the boy went on holiday to where it was warm and good.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 veljača 2009 21:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 veljača 2009 08:55

fiammara
Broj poruka: 94
,,gera" nereiskia kad kalbama apie ora, gal jam tiesiog buvo gera buti, o ne kad oras buvo geras

14 veljača 2009 18:58

sagittarius
Broj poruka: 118
The weather is not mentioned in the original text. So the word "the weather" should be replaced with "it". Also, a definite article for the word "boy" is needed because one can suppose that the boy is known for the author. On the other hand, the word "holiday" must be with an indefinite article.