Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Английский - Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...
Tекст
Добавлено Dovile1991
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur silta ir gera.

Статус
Once upon a time
Перевод
Английский

Перевод сделан gridani
Язык, на который нужно перевести: Английский

Once upon a time the boy went on holiday to where it was warm and good.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 17 Февраль 2009 21:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Февраль 2009 08:55

fiammara
Кол-во сообщений: 94
,,gera" nereiskia kad kalbama apie ora, gal jam tiesiog buvo gera buti, o ne kad oras buvo geras

14 Февраль 2009 18:58

sagittarius
Кол-во сообщений: 118
The weather is not mentioned in the original text. So the word "the weather" should be replaced with "it". Also, a definite article for the word "boy" is needed because one can suppose that the boy is known for the author. On the other hand, the word "holiday" must be with an indefinite article.