Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Litouws-Engels - Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LitouwsEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...
Tekst
Opgestuurd door Dovile1991
Uitgangs-taal: Litouws

Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur silta ir gera.

Titel
Once upon a time
Vertaling
Engels

Vertaald door gridani
Doel-taal: Engels

Once upon a time the boy went on holiday to where it was warm and good.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 17 februari 2009 21:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 februari 2009 08:55

fiammara
Aantal berichten: 94
,,gera" nereiskia kad kalbama apie ora, gal jam tiesiog buvo gera buti, o ne kad oras buvo geras

14 februari 2009 18:58

sagittarius
Aantal berichten: 118
The weather is not mentioned in the original text. So the word "the weather" should be replaced with "it". Also, a definite article for the word "boy" is needed because one can suppose that the boy is known for the author. On the other hand, the word "holiday" must be with an indefinite article.