Umseting - Litavskt-Enskt - Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur... | | Uppruna mál: Litavskt
Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur silta ir gera. |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
Once upon a time the boy went on holiday to where it was warm and good. |
|
Síðstu boð | | | | | 14 Februar 2009 08:55 | | | ,,gera" nereiskia kad kalbama apie ora, gal jam tiesiog buvo gera buti, o ne kad oras buvo geras | | | 14 Februar 2009 18:58 | | | The weather is not mentioned in the original text. So the word "the weather" should be replaced with "it". Also, a definite article for the word "boy" is needed because one can suppose that the boy is known for the author. On the other hand, the word "holiday" must be with an indefinite article. |
|
|