Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λιθουανικά-Αγγλικά - Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Dovile1991
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur silta ir gera.

τίτλος
Once upon a time
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από gridani
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Once upon a time the boy went on holiday to where it was warm and good.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 17 Φεβρουάριος 2009 21:33





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Φεβρουάριος 2009 08:55

fiammara
Αριθμός μηνυμάτων: 94
,,gera" nereiskia kad kalbama apie ora, gal jam tiesiog buvo gera buti, o ne kad oras buvo geras

14 Φεβρουάριος 2009 18:58

sagittarius
Αριθμός μηνυμάτων: 118
The weather is not mentioned in the original text. So the word "the weather" should be replaced with "it". Also, a definite article for the word "boy" is needed because one can suppose that the boy is known for the author. On the other hand, the word "holiday" must be with an indefinite article.