Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Lituaniană-Engleză - Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur...
Text
Înscris de Dovile1991
Limba sursă: Lituaniană

Viena karta berniukas nuvaziavo atostogauti kur silta ir gera.

Titlu
Once upon a time
Traducerea
Engleză

Tradus de gridani
Limba ţintă: Engleză

Once upon a time the boy went on holiday to where it was warm and good.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Februarie 2009 21:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Februarie 2009 08:55

fiammara
Numărul mesajelor scrise: 94
,,gera" nereiskia kad kalbama apie ora, gal jam tiesiog buvo gera buti, o ne kad oras buvo geras

14 Februarie 2009 18:58

sagittarius
Numărul mesajelor scrise: 118
The weather is not mentioned in the original text. So the word "the weather" should be replaced with "it". Also, a definite article for the word "boy" is needed because one can suppose that the boy is known for the author. On the other hand, the word "holiday" must be with an indefinite article.