Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Espanhol - Put me inside flesh that is dying A ghost...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanhol

Categoria Música

Título
Put me inside flesh that is dying A ghost...
Texto
Enviado por Krovitz
Idioma de origem: Inglês

Put me inside flesh that is dying
A ghost that wanders without rest
Buried by desires and weakness
I understand
Notas sobre a tradução
This is a lyric what I understand almost all but if someone foreign person translate it, I'll know if I wrong or good.

The mean expression what I to translate is:
"Put me inside flesh that is dying"
The name of lyric is:
Don't Take Your Love Away - Vast


Título
Colócame dentro de carne agonizante
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

Colócame dentro de carne agonizante
Un fantasma que vaga sin descanso
Enterrado por deseos y debilidad
Yo entiendo
Último validado ou editado por Francky5591 - 29 Janeiro 2009 16:22