Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Испански - Put me inside flesh that is dying A ghost...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспански

Категория Песен

Заглавие
Put me inside flesh that is dying A ghost...
Текст
Предоставено от Krovitz
Език, от който се превежда: Английски

Put me inside flesh that is dying
A ghost that wanders without rest
Buried by desires and weakness
I understand
Забележки за превода
This is a lyric what I understand almost all but if someone foreign person translate it, I'll know if I wrong or good.

The mean expression what I to translate is:
"Put me inside flesh that is dying"
The name of lyric is:
Don't Take Your Love Away - Vast


Заглавие
Colócame dentro de carne agonizante
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Colócame dentro de carne agonizante
Un fantasma que vaga sin descanso
Enterrado por deseos y debilidad
Yo entiendo
За последен път се одобри от Francky5591 - 29 Януари 2009 16:22