Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - Put me inside flesh that is dying A ghost...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어

분류 노래

제목
Put me inside flesh that is dying A ghost...
본문
Krovitz에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Put me inside flesh that is dying
A ghost that wanders without rest
Buried by desires and weakness
I understand
이 번역물에 관한 주의사항
This is a lyric what I understand almost all but if someone foreign person translate it, I'll know if I wrong or good.

The mean expression what I to translate is:
"Put me inside flesh that is dying"
The name of lyric is:
Don't Take Your Love Away - Vast


제목
Colócame dentro de carne agonizante
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Colócame dentro de carne agonizante
Un fantasma que vaga sin descanso
Enterrado por deseos y debilidad
Yo entiendo
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 29일 16:22