Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - Put me inside flesh that is dying A ghost...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnolo

Categoria Canzone

Titolo
Put me inside flesh that is dying A ghost...
Testo
Aggiunto da Krovitz
Lingua originale: Inglese

Put me inside flesh that is dying
A ghost that wanders without rest
Buried by desires and weakness
I understand
Note sulla traduzione
This is a lyric what I understand almost all but if someone foreign person translate it, I'll know if I wrong or good.

The mean expression what I to translate is:
"Put me inside flesh that is dying"
The name of lyric is:
Don't Take Your Love Away - Vast


Titolo
Colócame dentro de carne agonizante
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

Colócame dentro de carne agonizante
Un fantasma que vaga sin descanso
Enterrado por deseos y debilidad
Yo entiendo
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 29 Gennaio 2009 16:22