Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Испанский - Put me inside flesh that is dying A ghost...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня
Статус
Put me inside flesh that is dying A ghost...
Tекст
Добавлено
Krovitz
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Put me inside flesh that is dying
A ghost that wanders without rest
Buried by desires and weakness
I understand
Комментарии для переводчика
This is a lyric what I understand almost all but if someone foreign person translate it, I'll know if I wrong or good.
The mean expression what I to translate is:
"Put me inside flesh that is dying"
The name of lyric is:
Don't Take Your Love Away - Vast
Статус
Colócame dentro de carne agonizante
Перевод
Испанский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Colócame dentro de carne agonizante
Un fantasma que vaga sin descanso
Enterrado por deseos y debilidad
Yo entiendo
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 29 Январь 2009 16:22