Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - Put me inside flesh that is dying A ghost...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИспанский

Категория Песня

Статус
Put me inside flesh that is dying A ghost...
Tекст
Добавлено Krovitz
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Put me inside flesh that is dying
A ghost that wanders without rest
Buried by desires and weakness
I understand
Комментарии для переводчика
This is a lyric what I understand almost all but if someone foreign person translate it, I'll know if I wrong or good.

The mean expression what I to translate is:
"Put me inside flesh that is dying"
The name of lyric is:
Don't Take Your Love Away - Vast


Статус
Colócame dentro de carne agonizante
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Colócame dentro de carne agonizante
Un fantasma que vaga sin descanso
Enterrado por deseos y debilidad
Yo entiendo
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 29 Январь 2009 16:22