Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português brasileiro - Freedom is just another word for nothing left to...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos - Cultura
Título
Freedom is just another word for nothing left to...
Texto
Enviado por
siniy_svet
Idioma de origem: Inglês
Freedom's just another word for nothing left to lose.
Notas sobre a tradução
Attributed to Bobby McGee, in a Jannis Joplin song "Me And Bobby McGee" written by Kris Kristofferson and Fred Foster.
Título
Liberdade é apenas uma outra palavra para nada...
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
hannakarina
Idioma alvo: Português brasileiro
Liberdade é apenas uma outra palavra para "mais nada a perder".
Último validado ou editado por
Angelus
- 13 Março 2009 14:30
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
10 Março 2009 15:22
Lein
Número de Mensagens: 3389
'nada a perder' seria 'nothing to loose'.
Como e 'nothing
left
to loose, a minha sugestao seria 'nada mais a perder', ou algo assim.
10 Março 2009 19:51
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Concordo com Lein. "mais nada a perder"
11 Março 2009 18:12
Angelus
Número de Mensagens: 1227
Thanks girls
CC:
lilian canale
12 Março 2009 19:17
babidayrell
Número de Mensagens: 5
Ao invés de "mais nada a perder" fica melhor somente "nada a perder"