Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Grego - Î ÏŽÏ‚ κι Îτσι ψηλÎ;
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Î ÏŽÏ‚ κι Îτσι ψηλÎ;
Texto a ser traduzido
Enviado por
pcelica
Idioma de origem: Grego
Î ÏŽÏ‚ κι Îτσι, ψηλÎ;
Έβαλες κι Îνα ωÏαίο Ï„ÏαγοÏδι...
Notas sobre a tradução
radi se o komentaru koji je nejasan u toku pismene diskusije,pa molim pojasniti, Hvala
Transliteration accepted by User10 <Bamsa>
pws k etsi pshle...
Evales ki ena wraio tragoudi!!!
Último editado por
User10
- 1 Abril 2011 12:34
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
2 Outubro 2009 08:33
Bamsa
Número de Mensagens: 1524
Is this transliteration understandable?
CC:
reggina
2 Outubro 2009 12:56
User10
Número de Mensagens: 1173
2 Outubro 2009 13:41
Bamsa
Número de Mensagens: 1524
Thanks User10
The request is released
8 Outubro 2009 16:47
pcelica
Número de Mensagens: 1
have you translate my text?I haven't got anything...
thanks.
1 Abril 2011 02:25
maki_sindja
Número de Mensagens: 1206
Hello User10,
Could you help me evaluate this translation, please?
Thanks a lot
1 Abril 2011 12:32
User10
Número de Mensagens: 1173
Hi!
"How come, tall (guy)? You played a nice song too(you chose a nice song among your bad choices )!!!"