Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Grec - Î ÏŽÏ‚ κι Îτσι ψηλÎ;
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Î ÏŽÏ‚ κι Îτσι ψηλÎ;
Texte à traduire
Proposé par
pcelica
Langue de départ: Grec
Î ÏŽÏ‚ κι Îτσι, ψηλÎ;
Έβαλες κι Îνα ωÏαίο Ï„ÏαγοÏδι...
Commentaires pour la traduction
radi se o komentaru koji je nejasan u toku pismene diskusije,pa molim pojasniti, Hvala
Transliteration accepted by User10 <Bamsa>
pws k etsi pshle...
Evales ki ena wraio tragoudi!!!
Dernière édition par
User10
- 1 Avril 2011 12:34
Derniers messages
Auteur
Message
2 Octobre 2009 08:33
Bamsa
Nombre de messages: 1524
Is this transliteration understandable?
CC:
reggina
2 Octobre 2009 12:56
User10
Nombre de messages: 1173
2 Octobre 2009 13:41
Bamsa
Nombre de messages: 1524
Thanks User10
The request is released
8 Octobre 2009 16:47
pcelica
Nombre de messages: 1
have you translate my text?I haven't got anything...
thanks.
1 Avril 2011 02:25
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Hello User10,
Could you help me evaluate this translation, please?
Thanks a lot
1 Avril 2011 12:32
User10
Nombre de messages: 1173
Hi!
"How come, tall (guy)? You played a nice song too(you chose a nice song among your bad choices )!!!"