Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Polonês - beste daniel ik ben voor je bezig en snel van me...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsPolonês

Título
beste daniel ik ben voor je bezig en snel van me...
Texto
Enviado por anna terechowicz
Idioma de origem: Holandês

Beste Daniel ik ben voor je bezig en je zult snel van me horen. Met vriendelijke groet
Notas sobre a tradução
z holenderskiego na polski

Título
Drogi Danielu, zajmujÄ™ siÄ™ twojÄ… sprawÄ… i szybko....
Tradução
Polonês

Traduzido por szeherezada45
Idioma alvo: Polonês

Drogi Danielu, zajmuję się twoją sprawą i szybko dam ci znać. Z przyjacielskim pozdrowieniem
Último validado ou editado por Edyta223 - 11 Dezembro 2009 10:36





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Dezembro 2009 18:26

Edyta223
Número de Mensagens: 787
Hi Lein!
It also please

CC: Lein

10 Dezembro 2009 19:41

Lein
Número de Mensagens: 3389
And the last one. Good luck!


Dear Daniel, I am (busy) working (or: doing / arranging things) for you and you will hear back from me soon. Kind regards